Asalamualaikum ,  Selamat Datang  |  Its Not Diary  |  News And Opini  |  Thanks ?

Begitu banyak hal yang tertutupi dari negara kita sendiri bahkan dari konsep seluruh negara dan percayalah ada segelintir orang bahkan beberapa kelompok pemuja iblis yang mengatur konsep yang ada dan kita jalani saat ini.

Perang Anda tidak melihatnya ??

Pada acara minggu ini kita wawancara pembuat film terkenal dan wartawan, John Pilger tentang film barunya, Perang You Don't Lihat, Iran dan Julian Assange, pendiri WikiLeaks. Kami kemudian mengalihkan perhatian kita kepada transkrip kotak-kotak datang dari layanan terjemahan Arab-bahasa di Amerika Serikat.

John Pilger adalah memenangkan penghargaan multi koresponden perang, pembuat film dan penulis. Dari dokumenter pertama tentang Perang Vietnam, ia telah menantang konvensi dan mengubah pendapat. cakupan sopan-Nya tidak hanya dimiliki kekuasaan Barat ke account tetapi juga kepuasan kebodohan, jurnalistik atau ketidakmampuan yang banyak berpendapat, memungkinkan pemerintah Bush dan Blair untuk pergi berperang, seolah-olah tak tertandingi.

Film terakhirnya, Perang You Don't Lihat tidak terkecuali. Ini pertanyaan peran media dalam memimpin sampai perang di Afghanistan dan Irak. Ini juga pertanyaan cakupan kita sekarang lihat di Iran dan menanyakan apakah kesalahan-kesalahan yang sedang diulangi. Ini adalah sebuah film menarik dan sempurna Mendengarkan pakan ternak Post. Kami duduk dengan Pilger untuk membahas film, media dan mendapatkan nya mengambil fenomena WikiLeaks.

Timur Tengah Media Research Institute (MEMRI) adalah sebuah organisasi yang dibentuk di AS yang mengkhususkan diri dalam menyediakan terjemahan dari siaran berbahasa Arab. Hal ini telah menjadi alat yang berguna untuk banyak wartawan yang mencakup Timur Tengah dengan terbatas, atau dalam banyak kasus, nol pemahaman bahasa Arab.

Jadi dalam tujuan terletak masalahnya. MEMRI merupakan sumber bagi wartawan yang tidak mengerti bahasa Arab tetapi karena mereka tidak mengerti bahasa Arab, mereka tidak dapat memvalidasi sumbernya. Ketika Anda menganggap bahwa sumber merupakan gagasan dari mantan perwira Israel dan telah tertangkap selektif menerjemahkan siaran bahasa Arab yang akan mencerminkan negatif terhadap dunia Islam, masalah kenaikan sepuluh kali lipat. Sebagai The Post Mendengarkan Jason Mojica tahu, soundbytes cherry-picking sering dapat menyebabkan gambaran yang lebih besar tersesat dalam terjemahan.

Kami datang ke akhir tahun sekarang sehingga Anda akan menemukan beberapa tahun 2010 video retrospektif bermunculan online. Kami Video of the Week adalah yang terbaik kami temukan sejauh ini. Hal ini disebut Zeitgeist 2010: Year in Review dan menampilkan item yang paling dicari di Google berita tahun ini. Mereka dipasangkan video dengan emosi lagu dari band Amerika, OneRepublic. Bersama ia meninggalkan Anda merasa bahwa - meskipun ada banyak kesulitan di luar sana - itu adalah hidup cukup bagus. Pastikan Anda menangkap tampilkan minggu depan ketika kita melakukan rekap kita sendiri cerita media terbesar tahun 2010.

0 komentar:

Posting Komentar

Terima kasih Telah Berkunjung